TÚI
THAM KHÔNG ĐÁY
(Nhắc
lại kỳ trước: Chàng thợ may nghèo trong truyện "Nghèo
nhưng Giàu" do nguyện lực và công đức cúng dường
Đức Phật Tỳ-Bà-Thi và chư tăng nên sau khi hết tuổi thọ
được sanh về cơi trời rất lâu, sau đó
được
thọ sanh làm vị Chuyển Luân Thánh Vương con vua Ka Ba Ya Na Ra Đa, mang tên
là Man Đa Tu.)
Vào
thời quá khứ xa xưa, ở Diêm Phù Đề có
vị Chuyển Luân Thánh Vương tên Man Đa Tu
ngự trị. Ngài oai quyền tột bực,
thống lĩnh cả bốn châu thiên hạ,
gồm có tám muôn bốn ngàn vị tiểu vương
chư hầu.
Tuổi
thọ của chúng sanh thời ấy đến vô
số năm. Đức vua lại có quyền phép
thần thông biến hóa không lường, ngài
chỉ cần vỗ tay nhẹ th́ mưa bảy báu
rơi xuống ngay.
Thuở
ấu niên hoa mộng, Đức vua nô đùa thỏa
thích trong ṿng tám muôn năm, đến khi trưởng
thành vào khoảng tám muôn bốn ngàn tuổi
được vua cha giao quyền nhiếp chính.
Giữ chức nhiếp chính hết tám muôn bốn
ngàn tuổi th́ được chính thức
đăng quang lên ngôi Chuyển Luân Thánh Vương
thật thụ.
Trải
qua một thời gian dài, tám muôn bốn ngàn năm
đằng đẵng ngự trị trên ngai vàng, nhưng
đức vua Man Đa Tu luôn luôn cảm thấy không hài
ḷng với hiện tại, một hôm ngài phán
hỏi các cận thần:
-
Này chư hiền khanh, có nơi nào nhiều lạc
thú đặc biệt hơn những ǵ trẫm
đang tận hưởng không?
Các
quan đồng tâu rằng:
-
Muôn tâu Hoàng Thượng, những thú vui ở
trần gian quả thật không có bao nhiêu để
bệ hạ tận hưởng xứng đáng
với ngôi vị Chuyển Luân Thánh Vương. Duy
chỉ có cung trời Tứ Đại Thiên Vương
đặc biệt hơn cả có đủ mọi
lạc thú thần tiên thật xứng đáng để
bệ hạ tận hưởng.
Đức
Vua Man Đa Tu khi đă nghe qua các quan đồng tâu như
thế rất đẹp ư, liền lấy ṿng
Chuyển Luân Thánh Vương đưa lên ba
lần. Lạ thay, đức vua cùng bá quan trong nháy
mắt đă hiện trên cơi trời Tứ Đại
Thiên Vương. Chư thiên trong cơi Tứ Đại
Thiên Vương thấy đức Man Đa Tu ngự
đến bèn mang lễ vật hoa hương đến
cúng dường, đồng thời kính dâng lên
đức vua tất cả cơi trời Tứ Đại
Thiên Vương.
Đức
vua Man Đa Tu ngự trị và tận hưởng
lạc thú thần tiên ở cơi Tứ Đại Thiên
Vương rất lâu vào khoảng tám muôn bốn ngàn
năm của thế gian.
Tuy
vậy Đức vua cũng chưa cảm thấy đủ
với những lạc thú ở cơi Tứ Đại
Thiên Vương. Một hôm, đức vua gọi
Tứ Đại Thiên Vương vào hỏi:
-
Này Đại Thiên Vương c̣n có nơi nào có
nhiều lạc thú đặc biệt hơn cơi mà
ta đang hưởng đây không?
Tứ
Đại Thiên Vương đồng tâu rằng:
-
Muôn tâu Đại Vương của bốn châu
thiên hạ, nơi đây những lạc thú
chẳng khác chi cơi người, chỉ có những
thú vui nơi cung trời Đao Lợi mới tuyệt
vời gấp trăm, gấp ngàn lần cơi này.
Đức
Vua Man Đa Tu rất đẹp ḷng liền cầm ṿng
Chuyển Luân Thánh Vương đưa lên ba
lần trong phút chốc đức vua Man Đa Tu và
triều thần đều ngự lên cơi trời Đao
Lợi.
Đức
Đế Thích thấy vua Man Đa Tu đến, bèn mang hương
hoa cúng dường, đồng thời xin cống
hiến phân nửa cơi trời Đao Lợi cho vua.
Nơi
đây, vua Man Đa Tu trị v́ tận hưởng
mọi lạc thú thần tiên một thời gian
gần như vô tận, trải qua ba mươi sáu
đời Đức Đế Thích, nhưng ngài vẫn
tỏ ư chưa hài ḷng.
Một
hôm, đức vua nẩy sinh tà tâm, ngài thầm nghĩ
rằng: “Nếu ta giết Đức Đế Thích th́
một ḿnh ta sẽ ngự trị trọn vẹn
cảnh trời Đao Lợi này mới xứng đáng
địa vị Chuyển Luân Thánh Vương th́
ta tha hồ tận hưởng”.
Một
ư nghĩ độc ác dù chỉ thoáng qua bỗng nhiên
Man Đa Tu cảm thấy những triệu chứng
bất thường: Suy yếu, mỏi mệt,
sức lực kiệt quệ, như cây đèn
sắp tắt, không thể chung sống lẫn
lộn cùng các chư tiên đưọc nữa.
Thế là Đức vua phải giáng trần ngay vườn
thượng uyển của ḿnh khi xưa.
Người
giữ vườn bỗng nhiên thấy đức vua
Man Đa Tu ngự trong vườn một ḿnh, vô cùng
ngạc nhiên, vội vă vào triều phi báo tự
sự.
Đức
vua trưởng ḍng họ khi hay tin vua Man Đa Tu
trở về lấy làm hoan hỷ, lập tức thân
hành đến vườn thượng uyển cùng
với tám muôn bốn ngàn tiểu vương chư
hầu mang long xa và long sàng đến đón rước
đức vua về triều đ́nh.
Đức
vua từ từ trỗi dậy ngự trên long sàng,
tuyên bố với mọi người rằng:
-
Ta không rời chiếc long sàng này được
nữa. Vậy xin các ngài hăy lưu ư rằng sự
tham muốn của con người thật vô bờ
bến, không bao giờ chấm dứt được.
Nếu sau này có ai hỏi khi đức vua sắp thăng
hà có trối lại những ǵ không th́ các ngài hăy
truyền lại lời ta rằng: “Ta đă
được bảy báu, đă được
bốn châu thiên hạ, đă được
ngồi chung với trời Đao Lợi, cai quản
một nửa cung trời, nhưng khi chết ḷng
tham vẫn chưa thỏa”.
Đức
vua tuyên bố xong liền thăng hà được
thọ sanh nơi lạc cảnh.
Thật:
sự tham lam của con người vô cùng tận.
Giới
Đức
|