26.-
HUỜN CUNG ĐÀN
Mùng
2 rạng mùng 3-12 Ất Tỵ (24-12-1965)
LỄ
GIÁNG SINH
Thi:
PHÊ-RÔ
giáng bút trước đàn tiền,
Nam
Nữ đồng tâm lănh lịnh truyền,
Lẳng
lặng nghiêm trang hầu Giáo Chủ,
Giáng
trần chứng lễ rưới ân Thiên.
Thành tâm tiếp CHÚA giáng, thăng.
(Tiếp điển:)
Thi:
Thích,
Nho, GIA, Lăo một đường về,
Chánh
tín TÔ bồi thoát muội mê,
Độ
thế GIÁO dân tùy mỗi xứ,
Một
Trời CHỦ tể khắp tư bề.
GIÊSU – KIRIXITO, Ta chào các hướng đạo
Việt Nam, tín đồ của Thượng Đế.
Ta lấy làm vui mừng đến chứng lễ Giáng
Sinh của Ta ở ḷng tốt đẹp của các người
và cũng vui mừng nh́n thấy một dân tộc
nhỏ đă đứng lên nói được sự
thương yêu t́nh nhơn loại trong ḥa đồng
đạo giáo trên thế giới ngày nay và cũng
sẽ nói những đám cỏ non xanh rờn rợn,
những ḍng suối mát trong lành đang lâng lâng
chảy. Thiên sứ sẽ mang các cổ xe chở
đoàn chiên từ Đông sang Tây, từ Nam sang
Bắc, để kêu lên những tiếng vui mừng
ngoan ngoăn, dưới sự phát ban công b́nh của CHÚA
TRỜI tức THƯỢNG-ĐẾ, mà không
c̣n ai giựt giành cắn xé nhau nữa. Thượng
Đế Cứu Thế sẽ đến với các
người, bàn tay lành đổ phép mầu cho các người
được sáng suốt trong luật công b́nh
của Thượng Đế.
Ta muốn nói các Đấng Cứu Thế ngày xưa
đă hy sinh với lẽ công b́nh, th́ ngày nay không có
khác. Ta hy sinh trong sự công b́nh của Đức Chúa
Trời cũng như các hướng đạo
Việt Nam đă và sẽ hy sinh trong luật công b́nh
của Trời tức Đấng Cao Đài Cứu
Thế ngày nay vậy. Hy sinh để làm sáng
tỏ lẽ công b́nh cho thế gian, cho nhân loại.
Thi
bài:
Này hướng đạo xuống trần
cứu thế,
Nghe Ta phân mọi lẽ công b́nh,
Chúa Trời phép rộng oai linh,
Không
riêng mỗi cơi mà t́nh Cha chung.
Rải ra khắp đại đồng thế
giới,
T́nh thương yêu gom lại một bầu,
Mỹ, Phi, Úc, Á như Âu,
Cũng
nhân, cũng vật, cũng màu nước non.
Lúc yên lặng là c̣n linh tánh,
Khi buông lung khôn tránh tội t́nh,
Phạm điều cấm, mất phép linh,
Mới
gây ham muốn bất b́nh rẽ chia.
Loài người lại hướng về
vật chất,
T́nh thương yêu chân thật đổi
dời,
Háo sanh là đức của Trời,
Công
b́nh là luật trị người thế gian.
Ḷng ham muốn lấn đàng chơn lư,
Ham muốn thành biến quỉ Sa Tăng,
Chúa Trời thương xót khôn ngằn,
Khi
con phạm luật công bằng của Cha.
Phép mầu mới đem ra xử thế,
Hy sinh hầu bảo vệ loài người,
Bao nhiêu thế kỷ đổi dời,
Gương
hy sinh để có người hy sinh.
Chính Ta đă hiến ḿnh thọ khổ,
Cho loài người biết chỗ công b́nh,
Dù rằng Giáo Chủ toàn linh,
Cũng
do cái luật công b́nh mà thôi.
Ta
đem thí dụ với các tín đồ hướng
đạo Việt Nam:
Nước Locride có người Hoàng Đế,
Luật công b́nh xử chế nghiêm minh,
Ban ra chỉ dụ triều đ́nh,
Phạm
phép móc mắt luật h́nh không sai.
Tội phạm trước không ai đâu lạ,
Là con vua sang cả hoàng thân,
Zé-né-cus khó định phân,
Nỗi
ḷng bất nhẫn trước cân công b́nh.
Đành lặng lẽ tự ḿnh móc mắt,
Mắt của ḿnh và mắt của con,
Đôi tṛng đủ trước bệ son,
Cho
nghiêm phép nước cho c̣n t́nh thương.
Ta là một trong trường nhơn loại,
Cùng thế gian Ta phải gánh gồng,
Thà cam chịu đổ máu hồng,
Gương
hy sinh để nhắc ḷng hy sinh.
Hỡi ai đă hiến ḿnh vào Đạo,
Giữa cơ Trời tái tạo dinh hoàn,
Bao nhiêu tội lỗi thế gian,
Một
phen thưởng phạt sảy sàng một phen.
Khắp vũ trụ một đèn chơn lư,
Khắp loài người một thủy nguyên thôi,
Sống trong phép nhiệm của Trời,
Những
điều tội phước do nơi ḿnh làm.
Hỡi các tín đồ hướng đạo
Việt Nam! Các Đấng Giáo Chủ ngày nay sẽ
ban phép lành cho dân tộc và cứu rỗi linh hồn
của các người hầu bảo vệ ân oai
của Thượng
Đế. Hăy
nhớ mấy lời Ta dạy. Ban ơn lành chung
tất cả, thăng... |