CẦU
TỰ
(Trích
trong Kinh Hiền Ngu,
phẩm thứ sáu)
CHÍNH
tôi (A Nan) được nghe: Một lần Phật ở
nước La Duyệt Kỳ, tại tịnh xá
vườn Trúc.
Nước
ấy có quan Phụ tướng, nhà rất giàu sang,
nhưng không có con trai. Tại vùng đó có đền
thờ thiên thần ở bên sông, gọi là Ma Ni
Bạt La, nhân dân quanh miền ấy tin sùng lễ bái
cầu sao được vậy. Hay tin thần thiêng,
quan Phụ tướng tới đền làm lễ và
cầu nguyện rằng:
-
Thưa Ngài, tôi chưa có con trai, nghe biết thiên
thần công đức vô lượng, cứu hộ
quần sinh, ai cầu ǵ cũng được như
ư nguyện. Vậy tôi tới đây cầu xin thiên
thần năm nay cho tôi sinh quư tử, nếu
được như lời nguyện, tôi sẽ
lấy vàng bạc để điểm tô thân Ngài
và các hương tốt để bôi nơi
miếu Ngài, bằng vô hiệu quả, tôi sẽ phá
miếu và lấy phân trát vào ḿnh Ngài.
Quan
Phụ tướng kêu xong lễ tạ ra về.
Khi
đó thần Giám điện nghe xong, toát mồ hôi
thầm nghĩ rằng: "Người này hào phú,
thế lực hùng cường, tới đây
cầu xin quư tử, ta thiếu đức làm sao cho
đặng, nếu không giúp được hắn
th́ hắn làm ô nhục". Nghĩ rồi lên tâu
với thần Ma Ni Bạt La:
-
Kính tâu thiên thần, chúng tôi vâng lệnh coi đền,
hôm qua quan Phụ tướng nước La Duyệt
Kỳ đến nói rằng: Xin thiên thần cho sinh
quư tử, nếu được như lời, th́
lấy vàng bạc điểm tô thân Ngài, và lấy
các thứ hương tốt để bôi nơi
miếu Ngài, bằng vô hiệu quả, sẽ phá
miếu và lấy phân trát vào ḿnh Ngài, việc đó
hạ thần bất lực xin thiên thần chỉ
giáo cho.
Nghe
xong, thần Ma Ni Bạt La lên tâu với ông Tỳ Sa
Môn Thiên vương.
Tỳ
Sa Môn Thiên vương nói: - Việc này để ta
lên tâu vua Đế Thích, chứ ta cũng bất
lực.
Nói
rồi bay lên cung trời Đao Lợi tâu vua Đế
Thích rằng:
-
Kính tâu Thiên Đế! Tôi có một hạ thần
tên là Ma Ni Bạt La lên kêu rằng: Quan Phụ tướng
tại thành Vương Xá cầu xin quư tử, và
hẹn nếu được như lời th́ xin cúng
dàng trọng hậu, bằng không sẽ phá miếu,
và hủy nhục, kính mong Thiên Đế cứu giúp.
Nhân
lúc trên trời có người sắp tận số,
Đế Thích cho gọi tới bảo rằng:
-
Ta xem khanh sắp tới ngày mệnh hết, hiện
nay quan Phụ tướng ở thành Vương Xá
đương cầu tự, vậy sau khi khanh
mệnh chung th́ thác sinh vào nhà đó an hưởng
sự vinh hoa phú quư.
Đáp:
- Kính tâu Thiên Đế! Cái bả phú quư hay làm mê
hoặc ḷng người, nhân sự vinh hoa phú quư
khiến bao người sa xuống hố sâu, ư định
của hạ thần muốn sinh vào nhà dân thường
để dễ bề xuất gia tu đạo, cho
thoát khỏi sinh tử luân hồi là hơn nhất,
xin bệ hạ tha thứ!
Đế
Thích nói: - Không lo, khanh hăy nghe ta sinh vào nhà đó,
rồi ta giúp chớ ngại.
Đáp:
- Dạ muôn tâu bệ hạ! Lời thánh chỉ
hạ thần không dám trái, nhưng xin bệ hạ
luôn luôn giúp đỡ cho, kẻo sợ tham về phú
quí mà bỏ mất đại nguyện.
Đế
Thích nói: - Khanh yên trí không sao.
Nói
xong lễ tạ ra về, ít ngày mệnh chết,
thần hồn thác thai vào nhà quan Phụ Tướng.
Đoạn
này nói đến Phụ Tướng Phu nhân, sau ngày
chồng cầu tự trở về không lâu bà đă có
thai, măn tháng no ngày tới tuần hoa nở, sinh
được cậu con trai đầy đủ tướng
đức, ông bà yêu quư lắm. Từ khi sinh
cậu trong nhà thấy nhiều điềm ứng cát
tường, sự trông nom săn sóc một cách phi
phàm, một hôm ông bà mời thầy đến xem tướng
cho cậu và nhờ đặt tên giùm. Tướng
sư đến căn do, rồi đặt cho
cậu là Hằng Gia Đạt. Một mai khôn
lớn học hành thông sáng nhưng có một điểm
cậu ham học đạo và ham nghe đạo các
vị Sa môn giảng, được thấm
nhuần đạo đức, thấy đời không
có ǵ vững chắc như mây trôi, như bọt
nổi nên cậu quyết tâm xuất gia tu đạo,
để cầu giải thoát, rồi lên tâu với
ông bà Phụ tướng rằng:
-
Kính lạy song thân, được làm người là
khó, được gặp Phật tại thế
lại khó hơn nữa, hiện nay đức
Phật ra đời, mục đích cứu người
ra khỏi ṿng trầm luân khổ hải. Vậy xin
song thân cho con đi xuất gia tu đạo,
được phúc vô lượng vô biên.
Đáp:
- Con ơi! Việc tu đạo cũng tốt nhưng
con khổ cực chi mà đày thân hoại thể nơi
chùa chiền, muối dưa khô quạnh, cha làm quan
Phụ tướng quyền cao, giàu sang tột
bực, quốc gia chưa ai sánh kịp, cha mẹ
chỉ sinh được ḿnh con, để nối
nghiệp nhà, nay con đi xuất gia th́ của này
để cho ai, và nhất là cha mẹ già sớm hôm
ṿ vơ, lấy ai là người trông cậy lúc b́nh
sinh cho vui ư chí.
Hằng
Gia Đạt thấy ông bà không đồng ư
với ư nguyện của ḿnh, bèn lễ tạ lui
ra, từ đó ngày đêm âu sầu buồn bă!
Rồi tự nghĩ rằng:
-
Ta sẽ tự sát thân này đi, để sinh vào nhà
thường dân đạt được chí
nguyện xuất gia của ta.
Nghĩ
rồi một ḿnh ra đi, lên ngọn núi cao tự
gieo ḿnh lăn từ trên đỉnh núi xuống chân
núi, tưởng làm thế cho chết, nhưng trái
lại thân thể vẫn c̣n toàn vẹn không xây sát
chút nào. Lần sau ra sông để tự vẫn, nhưng
nhảy xuống không ch́m. Cuối cùng lấy
thuốc độc uống, song cũng không chết.
Rồi dùng đủ cách để chết, nhưng
cũng không chết được. Sau định
kế phạm quốc pháp cho vua giết. Một hôm
Hằng Gia Đạt thấy hoàng hậu và mỹ
nữ của nhà vua ra giếng nước giữa vườn
tắm, họ cởi áo giắt trên cành cây rồi
xuống giếng, anh lẻn vào trộm lấy
quần áo và trang phục đem ra, người Môn
giám bắt anh tâu vua A Xà Thế.
Nhà
vua nổi giận sai người đem ra pháp tràng
xử tử. Thoạt đầu sai người giương
cung bắn, mỗi khi bắn th́ cái tên quay đầu
trở lại nhà vua, bắn luôn ba phát đều như
thế cả. Nhà vua chột dạ hỏi rằng:
-
Nhà ngươi là bộ thiên, bộ long hay quỷ
thần mà có phép lạ như vậy?
Đáp:
- Tâu Bệ hạ tôi có một việc riêng, nếu
Bệ hạ giúp tôi được th́ tôi xin nói.
Nhà
vua hỏi: - Ngươi có việc ǵ cứ nói,
nếu ta giúp được th́ ta giúp.
Tâu
Bệ hạ! Tôi chẳng phải là thiên long quỷ
thần chi hết, chính tôi là con quan Phụ tướng
bản triều, v́ muốn xuất gia tu học nhưng
cha mẹ tôi không cho, nên tôi muốn chết để
sinh nơi khác, cho toại nguyện vọng ấy,
vừa rồi tôi lên núi gieo ḿnh xuống vực sâu,
nhảy sông tự vận và uống thuốc độc nhưng
vẫn không chết, c̣n một kế là tôi phạm
pháp để mong nhà vua xử tử th́ mới
đạt được nguyện vọng ấy. Sự
thể như vậy, kính xin bệ hạ lượng
thương, truyền lệnh cho cha mẹ tôi, để
tôi được xuất gia đầu Phật.
Đáp:
- Việc ấy không khó con cứ an tâm, ta sẽ
bảo Phụ tướng cho.
Qua
thời gian sau nhân buổi đi thính pháp nhà vua
dẫn cậu đến chốn Phật, tới nơi
làm lễ xong nhà vua tŕnh bày ư nguyện của
Hằng Gia Đạt cho Phật nghe, Phật mỉm
cười nói:
-
Thiện lai Tỳ khưu.
Hằng
Gia Đạt nghe dứt lời tự nhiên tóc
rụng hết, áo trên ḿnh biến thành áo Cà sa, thành
tướng Tỳ khưu, sau nghe Phật thuyết pháp,
tâm ư khai ngộ chứng La Hán quả, được
ba phép "Minh", sáu pháp "thần thông", tám
phép "giải thoát".
Thấy
thế vua A Xà Thế qú xuống bạch Phật
rằng:
-
Kính lạy đức Thế Tôn! Hằng Gia Đạt
trồng nhân lành ǵ, gieo đầu từ trên núi
xuống mà không chết, nhảy xuống sông không
ch́m, uống thuốc độc không hại, tên
bắn không trúng, hơn nữa lại gặp
Thế Tôn được thoát khỏi sinh tử luân
hồi đại khổ, xin nói cho chúng con được
rơ?
Phật
dạy: - Cách đây đời quá khứ đă vô
số kiếp, có một nước lớn tên là Ba
La Nại, vua nước ấy là Phạm Ma Đạt,
một hôm đưa các người mỹ nữ
trong cung vào rừng uống rượu ăn
thịt, thưởng thức những khúc đàn
hay, tiếng nhạc xéo, giọng hát cao. Đương
lúc các mỹ nữ cất tiếng ca khúc th́ bên ngoài
có người cất tiếng để họa
lại. Nhà vua nghe thấy nổi giận sai người
bắt rồi giao cho lính đem đi xử tử.
Vừa
lúc ông quan đại thần đi chơi về
bắt gặp, ông hỏi họ rằng: Người
này tội ǵ?
Đáp:
- Dạ bẩm quan lớn! Anh này bị tội
họa lại giọng hát của các mỹ nữ.
Nghe
xong ông thầm nghĩ: "Chà, có thế mà cũng
giết người! Thực là vô lư quá". Ông nói:
-
Hăy khoan để ta vào tâu vua đă.
Ông
vào tâu rằng:
-
Tâu Bệ hạ, kẻ kia chưa đến tội
chết, v́ chưa lấy ǵ làm nặng lắm, tuy có
họa lại tiếng nhưng chưa thấy h́nh và
cũng không có sự giao thông dâm dục, cúi xin
Bệ hạ tha cho hắn tội chết.
Nghe
nói có lư, nhà vua hạ lệnh tha cho người
đó tội chết. Muốn đền đáp ân
cao cả của ông Đại thần, từ đó anh
ta đến hầu hạ phụng sự một cách
tôn kính đă lâu năm, giữ một ḷng trung thành,
trước sau như một, rồi thầm nghĩ
như vầy:
-
Sự dâm dục giết người ta hơn dao
kiếm sắc, trước đây ta suưt chết cũng
do ḷng dục vọng phát động.
Bèn
thưa với ông rằng:
-
Kính thưa ông! Tôi tự nghĩ sự sinh tử vô
thường nhanh như chớp nhoáng, như đèn
ở trước gió, như giọt sương trên
đầu ngọn cỏ, sớm có chiều không, thân
này chẳng lâu sẽ vào cửa chết. V́ vậy
tôi xin phép ông để đi tầm đạo
giải thoát.
Đáp:
- Việc ấy rất hay, nếu học đạo
được thành công th́ đến đây cho tôi
gặp mặt một lần nữa.
Người
ấy bắt đầu lên núi tu học, chuyên tâm suy xét
đạo lư, không bao lâu tinh thần tự nhiên khai
ngộ, hiểu thấu nguồn chân, thành ngôi Bích
Chi Phật. Giữ lời hứa trước nên Ngài
trở về nhà ông quan Đại Thần, và
hiện ra mười tám pháp thần thông: bay trên hư
không ḿnh phun ra nước lửa, hoặc phóng đại
quang minh chói ḷa khắp trời đất. Ông Đại
Thần coi thầy phép thần cao siêu, trong ḷng vui
vẻ, kính trọng và khấn rằng:
-
Kính lạy Ngài, tôi có phúc duyên được
cứu Ngài năm trước, vậy xin cho tôi đời
đời được phú quư tràng thọ cao
đẹp hơn đời, và trí tuệ đức
tướng của tôi cũng được như
Ngài.
Nói
tới đây đức Phật lại nhắc cho
vua A Xà Thế biết rằng:
-
Nhà vua nên biết quan Đại Thần cứu
sống một người thuở đó, nay chính là
Hằng Gia Đạt. Bởi duyên lành ấy nên sinh
vào nơi nào cũng không bị chết yểu, và cũng
do phúc duyên ấy mà nay được gặp ta
chứng đạo giải thoát.
Phật
nói xong, tất cả mọi người trong pháp hội
ai nấy đều kính tin vui mừng cúi đầu
lễ tạ lui ra.
---o0o--- |