THẦN
BỂ VỚI NGƯỜI ĐI BUÔN
(Trích
trong Kinh Hiền Ngu,
phẩm thứ năm)
CHÍNH
tôi (Anan) được nghe: Một lần đức
Phật ở nước Xá Vệ tại vườn
của ông Cấp Cô Độc và Thái tử Kỳ
Đà.
Thuở đó
trong nước có năm trăm người đi buôn,
định ra biển t́m châu báu, nhưng sự ra
biển có rất nhiều hiểm trở khó khăn!
V́ thế họ bàn nhau t́m một người đủ
tài đức để dẫn đường cho
họ. Sau đó họ t́m được người
Ưu Bà Tắc, ông này tŕ ngũ giới và có tài
biện thuyết nhanh chóng.
Khi ra đến
biển, một trời, một nước, ông
thần bể biến thành c̣n quỉ Dạ Xoa h́nh
thể xấu xa, mắt xanh lè, răng ch́a ra ngoài,
trên đầu lửa cháy dữ dội, tới nơi
nắm thuyền lại hỏi:
- Này các ông trong
thuyền! Trên thế gian có người nào đáng
sợ như tôi không?
Người
Ưu Bà Tắc đáp: - Dạ! Thưa ông! Có
rất nhiều người đáng sợ gấp trăm
ngàn triệu ông, đối với ông có chi đáng
sợ.
Dạ Xoa
hỏi: - Kẻ đó sợ như thế nào?
Đáp: - Là
những kẻ ngu si làm những việc bất
thiện, nào sát sinh, hại mạng, trộm cướp,
dâm dật vô độ, nói dối, nói lưỡi
đôi chiều, nói ác, nói đơm đặt, tham
dục, giận tức, đắm ch́m nơi tà
kiến, những kẻ đó chết phải sa
xuống địa ngục, chịu khổ muôn
phần, quân ngục tốt bắt kẻ có tội
ấy, đem ra nhiều thứ để hành
phạt, hoặc lấy dao chém, hoặc lấy xe
nghiền cho tan thân nát thể ra hàng ngàn vạn
đoạn; hoặc bỏ vào cối giă, hoặc
bỏ vào cối xay, c̣n có những h́nh phạt như:
Núi dao, rừng kiếm, xe lửa, vạc nước
giá lạnh. Tất cả những b́nh phạt nói trên,
kẻ có tội ấy phải chịu trải qua vài
ngàn muôn năm. Như thế mới đáng sợ hơn
ông.
Quỉ Dạ Xoa
nghe xong buông thuyền cho đi, rồi ẩn ḿnh
biến mất, thuyền tiếp tục đi
được vài dặm, ông thần bể lại
hóa ra một người h́nh thể gầy g̣ đen
xấu, gân lộ, da sát xương tới nắm
thuyền kéo lại hỏi:
- Này các ông trong
thuyền, trên thế gian có kẻ nào xấu hơn
tôi không?
Ông Ưu Bà
Tắc đáp:
- Dạ thưa
ông! Có rất nhiều người xấu gấp trăm
ngàn vạn triệu ông, đối với ông chi
đáng xấu!
Ông thần
bể lại hỏi:
- Người
đó xấu như thế nào?
Đáp: - Dạ
thưa ông! Là những kẻ ngu si, ḷng dạ ác
độc, tham lam nịnh hót, ghen ghét, bợ đỡ,
tích cóp, làm hạnh xấu không có thẹn hổ, có
tiền của không nuôi cha mẹ vợ con, thậm
chí thân ḿnh cũng không dám ăn mặc, khinh
mạn giáo pháp, không biết kính trọng đạo
đức, không biết nghe theo lẽ phải, có tính
gian lận và không có tâm thương những người
đói khát, không biết làm hạnh bố thí,
kẻ đó khi chết phải đọa làm loài
quỉ đói, muôn ngàn vạn triệu năm đói
khát, không biết miếng cơm ngụm nước
ra sao! Thân thể hôi thối có những con vi trùng
cắn rứt đau đớn suốt ngày đêm,
lửa trong mồm phát ra dữ dội; trên đầu
có những mụn nhọt luôn luôn chảy, tưới
những máu mủ xuống mặt, mắt, mồm thè
lưỡi liếm ăn. Kẻ đó mới
xấu, mới đáng thương họ ngu si, c̣n
như ông chưa phải là xấu.
Ông thần
bể nghe xong, lại buông thuyền cho đi rồi
ẩn ḿnh biến mất. Thuyền đi chưa
được bao xa, ông thần bể lại
biến h́nh thành một người cực kỳ
xinh đẹp. Nắm thuyền lại hỏi:
- Này! Các ông
trong thuyền, trên thế gian có ai xinh đẹp
bằng tôi không?
Đáp: - Dạ
thưa ông! Có rất nhiều người đẹp,
gấp trăm ngàn vạn triệu triệu ông, đối
với ông có chi đáng đẹp.
Ông thần
bể lại hỏi:
- Họ đẹp
hơn tôi bằng cách nào?
- Dạ, thưa
ông! Trên thế gian có những người thông minh
trí tuệ, chăm làm các việc thiện: Thân,
miệng, ư ba nghiệp thường thường
trong sạch, biết tôn kính ngôi Tam Bảo, tùy
thời cúng dàng. Người ấy khi mạng chung
được sinh lên trời, thân thể trong sáng tướng
mạo oai nghiêm, phúc đức và thể lực
đầy đủ, như thế mới là đẹp,
đem cái đẹp của ông đối với
họ cũng chẳng khác chi đem con khỉ mù mà
ví với cô gái tươi trẻ vậy! Như ông
đă lấy ǵ làm đẹp!
Ông thần
bể lại bốc vốc nước bể
hỏi:
- Nước
trong bàn tay nhiều hay nước bể nhiều?
Đáp: - Dạ
thưa ông! Nước trên bàn tay nhiều hơn!
Hỏi: - V́ lư
do ǵ nước trong bàn tay nhiều, xin ông hăy
giải đáp cho?
- Dạ thưa
ông! Nước bể tuy nhiều nhưng rồi
đây cũng có ngày khô cạn, khi trời tai
kiếp đến bắt đầu hai mặt
trời ra, th́ ng̣i lạch suối ao khô cạn! Ba
mặt trời ra, th́ các sông lớn và các bể
nhỏ cạn! Năm mặt trời ra th́ nước
bể lớn đă giảm bớt! Sáu mặt
trời ra, th́ ba phần giảm hai! Bảy mặt
trời ra, th́ nước bể cạn hết
tiếp đến núi Tu Di tan đổ cho đến
đáy kim cương dưới quả địa
cầu cũng đều cháy rụi. Nếu kẻ nào
có tâm tin sự cúng dàng Phật, hoặc các vị sư
tăng, hay cha mẹ, hoặc kẻ ăn xin, hoặc
cho loài cầm thú th́ công đức ấy trải
bao kiếp cũng không mất. Thưa ông, ư nghĩa
nhiều ít là như vậy!
Ông thần
bể nghe xong vui mừng khôn xiết! Đem tặng
ông Ưu Bà Tắc một số châu báu ở long
cung và gửi thêm một số báu vật về cúng
Phật rồi ẩn h́nh biến mất.
Tới đây
mọi người lái buôn thâu lượm vàng
bạc trở về nước nhà, chia cấp cho
gia đ́nh rồi cùng nhau đi yết kiến
Phật, đem châu ngọc của ông thần bể
dâng cúng Phật và chư Tăng rồi quỳ
xuống bạch Phật rằng:
- Kính lạy đức
Thế Tôn! Thân người khó được,
Phật Pháp khó gặp, chúng con sinh thời may
mắn được gặp Thế Tôn, tới
đây một ḷng thành cầu xuất gia tu học
để thoát khỏi sinh tử luân hồi, kính xin
từ bi tế độ cho chúng con được
ân triêm công đức.
Đức
Phật Ngài hoan hỷ nói rằng:
- Thiện lai
Tỳ khưu!
Phật nói
dứt lời tóc của những người này
đều rụng hết, áo trên ḿnh tự nhiên
biến thành áo cà sa, sau khi nghe Phật thuyết Pháp,
tâm dục nhiễm đều sạch không, ngay
giờ phút đó họ chứng được
quả La Hán.
Thấy thế
mọi người trong đại hội ai ai cũng
vui mừng, ḷng tin kính cúng dàng lại thêm vững
chắc, cúi đầu lễ tạ lui ra.
---o0o--- |