Hành Trình Về Phương Đông
(Life and Teaching of the Masters of the Far East)
Tác giả: Baird T.Spalding
Dịch giả: Nguyên Phong
--- o0o ---
Chương 6
Những Sự Kiện Huyền Bí
Bác sĩ Kavir cho biết nếu phái đoàn muốn nghiên cứu
những sự kiện huyền bí, những phép thuật lạ lùng thì phải đến gặp pháp sư
Vishudha.
Vị pháp sư này có lệ không bao giờ tiếp khách, ngay
cả những tín đồ thuần hành sùng kính nhất. Ông sống trong một căn nhà nhỏ
với một vài đệ tử thân tín và rất ít khi nào ra ngoài. Các đệ tử cho biết
thầy họ không bao giờ biểu diễn phép thuật dù ở nơi kín đáo, và không chịu
cho phái đoàn vào. Bác sĩ Kavir mang hết tài dẫn dụ ngoại giao cũng như
quyền lực hăm dọa nhưng họ vẫn khăng khăng. Sự hiện diện của một nhóm người
Âu, gây nhiều chú ý của dân chúng và tín đồ hành hương, nên chỉ một lúc, một
đám đông đã vây kín phái đoàn. Có lẽ tiếng động ồn ào này tạo sự chú ý của
vị pháp sư nên ông ra lệnh cho đệ tử mời bác sĩ Kavir vào nói chuyện.
Một lát sau, Kavir bước ra nét mặt hân hoan:
- Đạo sư Vishudha không tiếp khách lạ, nhưng ngài
đặc biệt tiếp phái đoàn như một ngoại lệ đấy.
Đó là một ông lão to lớn, tóc bạc trắng như cước
ngồi trên tấm bồ đoàn kết bằng cỏ, nét mặt ông lạnh như băng, và đôi mắt như
nhìn vào khoảng không, như không thèm chú ý gì đến phái đoàn. Một đệ tử lên
tiếng:
- Các ông đến đây với mục đích gì?
Giáo sư Allen lên tiếng:
- Chúng tôi được biết đạo sư có các quyền năng phi
thường. Mục đích chuyến đi này của chúng tôi là nghiên cứu những sự kiện
huyền bí, ghi nhận một cách khoa học những điều tai nghe, mắt thấy…
- Nếu đạo sư vui lòng…
Vishudha nghe thông ngôn xong, mỉm cười yêu cầu
giáo sư Oliver cho mượn một cái khăn tay và một cái kính lúp. Ông ta giơ
chiếc kính lên ánh sáng mặt trời cho nó chiếu lên chiếc khăn tay và tuyên
bố:
- Tôi sẽ thu hút các mùi hương trong không khí, các
ông thích mùi gì?
- Tôi thích mùi hoa lài.
Visudha mỉm cười trao trả chiếc khăn cho giáo sư
Oliver. Một mùi hương phảng phất khắp phòng và ai cũng biết đó là mùi hoa
lài. Mọi người quan sát kỹ chiếc khăn, nó không hề ướt hay có dấu hiệu gì
rằng người ta đã nhỏ vào đó một chút dầu thơm. Như đoán được ý nghĩ mọi
người, Vishudha yêu cầu giáo sư Mortimer đưa ra một chiếc khăn tay khác.
Giáo sư Kavir thông dịch:
- Bây giờ các ông hãy chọn một mùi hoa gì đặc biệt
của xứ các ông mà không hề có tại xứ Ấn Độ.
- Được lắm, tôi muốn mùi hoa uất kim hương (tulip).
Visudha mỉm cười giơ chiếc kính lúp lên ánh sáng
mặt trời cho nó chiếu vào chiếc khăn và lần này mùi hoa uất kim hương lại
thơm nồng khắp phòng. Phái đoàn vội vã yêu cầu những mùi hương lạ lùng và
lần nào ông cũng làm họ hài lòng. Thậm chí đến cả những mùi thuốc hóa học,
những mùi a-xít trong phòng thí nghiệm, ông cũng có thể làm được. Mọi người
quan sát kỹ xem ông ta có dấu gì dưới lớp áo choàng không. Vishudha mỉm cười
vén cao tay áo để chứng tó ông không hề làm trò ảo thuật hay cất dấu hương
liệu gì đặc biệt trong người.
Giáo sư Mortimer buộc miệng:
- Xin ông giải thích việc này?
Mọi người giật mình vì phong tục xứ Ấn, chất vấn
một đạo sư là điều bất kính. Vishudha quay sang giáo sư Kavir nói vài lời,
ông này thông dịch:
- Đó chỉ là môn khoa học gọi là Thái dương học. Ánh
sáng mặt trời chứa đựng một năng lực rất mạnh, nếu biết chọn lựa và cô lập
nó ta có thể tạo mọi vật theo ý muốn.
Giáo sư Mortimer giật mình:
- Thái dương học, phải chăng nó là môn khoa học của
dân Atlantic?
- Đó là môn khoa học đã một thời thịnh hành tại
châu Atlantic, nhưng không phải riêng của giống dân này.
- Như thế châu Atlantic là có thật…châu này đã chìm
xuống biển từ lâu và chỉ có Plato ghi nhận lại trong tập sách của ông…Chuyện
này ra sao?
Vishudha trầm ngâm:
- Tin hay không là tùy các ông. Người Âu lúc nào
cũng đòi hỏi bằng chứng này nọ, nếu các ông muốn gọi nó là truyền thuyết
cũng chẳng sao…. Khoa học nơi đâu cũng có nguồn gốc, khi tiến đến một trình
độ cao xa thì thời gian hay không gian, đâu có nghĩa lý gì nữa. Khoa Thái
dương học thật ra xuất xứ từ Tây Tạng ở một thời đại xa xôi, khi Ấn Độ còn
là một hòn đảo và rặng Hy Mã Lạp Sơn còn là một bờ biển…nhưng điều này đâu
có ích gì cho việc nghiên cứu của các ông?
- Ông có thể làm gì với môn này?
- Các ông còn muốn gì? Như vậy chưa thỏa mãn sao?
Vishudha đứng dậy bước đến bên một chậu hoa gần đó.
Mặc dầu chậu nở đầy hoa, nhưng trong đó cũng có một số hoa đã tàn. Vishudha
giơ chiếc kính lúp chiếu lên các hoa này. Trước cặp mắt kinh ngạc của mọi
người, những hoa khô héo bỗng trở nên tươi tốt, thơm tho. Mọi người nín thở,
không ai nói nên lời. Vishudha giơ chiếc kính lên chiếu vào lòng bàn tay
ông. Một chùm nho tươi tốt bỗng xuất hiện. Nên biết Ấn Độ là xứ nhiệt đới,
không trồng được nho, hơn nữa lúc đó đang vào mùa đông, các cây nho bên Âu
châu đều khô héo. Có được chùm nho tươi tốt là một việc vô lý, lạ lùng.
Vishudha đưa chùm nho cho giáo sư Allen xem và thản nhiên tuyên bố:
- Đây là giống nho Pajouti chỉ mọc ở miền nam nước
Ý, không hề được xuất cảng. Mùi của nó thơm nhưng vị hơi chát.
Mọi người xúm lại xem chùm nho. Có người ngắt vài
quả bỏ vào miệng ăn như sợ rằng đó chỉ là một ảo tưởng. Chờ mọi người ăn
xong, Vishudha trịnh trọng:
- Đây đâu phải lần đầu các ông thấy một sự lạ xuất
hiện. Các ông đã nghe nói về chuyện này rồi đấy chứ. Các ông không nhớ
chuyện đấng Christ hỏi thánh Phillip ở thành Galileo: “Chúng ta sẽ mua bánh
mì ở đâu?” Ngài biết rõ rằng bánh mì mà đám quần chúng đang cần dùng không
phải mua ngoài chợ. Ngài mượn dịp đó để chỉ cho các tín đồ rằng người ta có
thể tạo ra bánh mì bằng sức mạnh của tinh thần. Thông thường mọi người chỉ
nghĩ rằng ta có bao nhiêu bánh mì hay bao nhiêu tiền bạc và chỉ giới hạn
trong một khuôn khổ nào đó thôi. Điều đức Jesus muốn nói là khi ta đã sống
với tâm thức của Chân Ngã, thì người ta không còn thiếu sót hay gò bó vào
một giới hạn nào nữa. Ngài nhìn về Thượng Đế là nguồn gốc sáng tạo ra muôn
loài, và tạ ơn Thượng Đế đã luôn đặt vào tay loài người cái quyền năng và
chất liệu cần thiết để thỏa mãn tất cả nhu cầu của họ. Đức Jesus đã bẻ bánh
mì và bảo tông đồ hãy phân phát cho mọi người. Khi tất cả ăn no rồi mà vẫn
còn dư đến 10 rổ bánh. Cũng bằng cách đó mà Elisê đã làm cho người quả phụ
thành Jerusalem có dầu ăn thừa thãi không bao giờ hết. Ngài không hỏi đến kẻ
có dư thừa dầu trong nhà, vì như thế số dầu chỉ giới hạn mà thôi. Những câu
chuyện trong Kinh thánh đã dạy ta điều gì? Phải chăng các môn khoa học đời
nay không thể giải thích vấn đề này? Phải chăng có kẻ cho đó chỉ là một
chuyện thần thoại? Có lẽ các ông cho rằng những chuyện này được ghi chép từ
lâu rồi nên có phần nào sai lạc đi?
Mọi người trong phái đoàn giật mình vì câu hỏi bất
ngờ. Kinh thánh đối với họ không phải quyển sách nào xa lạ. Phần lớn đều
thuộc lòng nhưng ít ai suy nghĩ cặn kẽ về những sự kiện xảy ra trong đó.
Vishudha mỉm cười nhìn từng người rồi tiếp tục:
- Đức Jesus đã dạy rằng trong thiên nhiên có chất
liệu để làm đủ mọi vật, và người ta có thể tìm lương thực của mình trong đó.
Chúng ta chỉ cần rút các chất liệu này để tạo ra mọi thứ cần dùng. Nhưng con
người hèn nhát và thiếu đức tin đã không nghĩ rằng họ có thể thực hiện được
những việc này. Nhu cầu phải chăng cũng là ý muốn sáng tạo? Thay vì vươn lên
để thực hiện ý muốn, để sáng tạo thì con người lại thu hẹp mình lại. Nghĩ
rằng mình không thể làm được những việc đó. Vì thế con người càng ngày càng
rời xa Thượng Đế. Đến nay con người tin rằng họ là một thực thể cách biệt
với Thượng Đế. Họ đã đi lệch hẳn con đường toàn vẹn, bỏ lỡ cái mục đích cao
đẹp. Họ đã không để Thượng Đế biểu lộ xuyên qua họ như ngài muốn. Chính đức
Jesus đã nói rằng: “Những gì mà ta làm được thì các ngươi cũng sẽ làm được,
và các ngươi sẽ còn làm được những việc lớn lao hơn nữa.” Ngài muốn nói điều
gì đây? Phải chăng con người trong cương vị chân thật, chính là con của
Thượng Đế? Sứ mạng đức Jesus trên thế gian chính là chứng tỏ rằng trong
cương vị nào đó, con người cũng có thể sáng tạo một cách hoàn toàn tốt đẹp
như Thượng Đế. Khi ngài ra lệnh cho người mù hãy ra ao Siloe rửa mắt, phải
chăng ngài đã chứng tỏ cho quần chúng biết rằng ngài được Thượng Đế gửi
xuống để sáng tạo cũng như Thượng Đế vậy?
Vishudha ngừng nói, đưa tay ra, một ổ bánh mì to
lớn bỗng xuất hiện trên tay y từ hồi nào. Tất cả mọi người im lặng, nín thở
không ai thốt nên lời. Sự kiện một đạo sư Ấn không nói gì về truyền thống,
tôn giáo xứ này, mà lại nói về Kinh thánh như một vị mục sư làm mọi người
kinh ngạc. Bỗng nhiên ổ bánh mì biến mất như bị thiêu hủy. Vishudha mỉm cười
thong thả:
- Các ông đã thấy, tôi đã lạm dụng các định luật
huyền bí giúp tôi thực hiện ý muốn. Tôi vừa đốt cháy đồ vật mà tôi tạo nên.
Làm như thế tôi đã lạm dụng một điều luật bất di bất dịch của thiên nhiên.
Nếu tôi tiếp tục làm thế thì không những món đồ bị đốt cháy, mà chính kẻ
sáng tạo là tôi cũng chịu chung số phận. Các ông đã ngửi mùi hương và việc
tôi làm chậu hoa hồi sinh, cũng như chùm nho xuất hiện…. Tôi có thể sử dụng
quyền năng này khi làm một việc có ích cho nhân loại, hoặc với một lòng bác
ái thanh cao vì đó là hợp với luật vũ trụ, hợp với thiên ý. Trái lại, chỉ
với một ý định xấu xa như khoe trương bản ngã, tôi sẽ đi lệch đường và chịu
trách nhiệm về việc làm của mình, nghĩa là sẽ gặp ngay sự phản tác dụng về
hành động của mình. Tôi đốt cháy một vật thì tôi cũng có thể cháy thành than
tức khắc. Nếu con người phụng sự Thượng Đế, hành động đúng theo thiên ý, hợp
luật trời thì y đã bước chân vào cõi trời rộng mở còn ngược lại thì y đang
bước vào cánh cửa của địa ngục rồi đó…
Vishudha nhìn thẳng vào mặt mọi người:
- Này các ông, những nhà thông thái, thế đã thỏa
mãn các mong ước, hiếu kỳ của các ông chưa? Nếu các ông còn mê man trong các
cuộc khảo cứu, ghi nhận các hiện tượng lạ lùng mà khoa học chưa giải thích
được thì khắp thành phố này, có hàng trăm đạo sĩ, pháp sư có thể làm những
chuyện đó. Điều đáng tiếc rằng rất ít người hiểu biết về cái hậu quả họ sẽ
phải gánh chịu. Các ông muốn ghi nhận những phép thuật thần thông để làm gì?
Phải chăng các ông sẽ công bố cho mọi người Âu Mỹ biết hay sao? Như thế có
ích lợi gì? Liệu đã có mấy ai tin tưởng rằng những điều các ông nói không
phải là một sự tưởng tượng? Có thể họ sẽ lên án các ông là đằng khác. Có bao
giờ các ông nghĩ rằng mình đang làm một chuyện vô ích hay không? Có lẽ các
ông sẽ làm những phúc trình về các hiện tượng lạ lùng nhưng rồi sẽ đi đến
đâu? Cuộc đời đâu phải chỉ quan sát ghi nhận rồi làm những thống kê, có phải
không? Này các nhà thông thái, các ông đã khám phá thế nào là mục đích cuộc
đời chưa? Nếu các ông chưa tự hỏi mục đích cuộc đời mình để làm gì thì ghi
nhận, nghiên cứu có ích lợi gì đâu? Khi chưa tìm được giải đáp cho chính
mình thì các phúc trình, thống kể cũng vô ích thôi, có phải như thế không?
Một sự im lặng bao trùm căn phòng. Vishudha thong
thả ngồi trên tấm bồ đoàn, không nói thêm điều gì nữa. Bác sĩ Kavir ra hiệu
cho phái đoàn rút lui. Rời khỏi căn nhà đá, toàn thể mọi người đều xúc động,
không ai nói lên một lời nào. Những sự kiện xảy ra đã làm đảo lộn mọi quan
niệm thông thường về vật lý, hóa học… Đúng như nhà đạo sĩ đã nói, làm sao
chứng minh một phép lạ đây?
Làm sao có thể cho những người Âu đang bận rộn với
mưu sinh tại New York hay London biết rằng ở phương Đông có những bí mật vô
tận, những triết lý cao cả mà người Tây phương không thể hiểu. Tư tưởng Đông
phương đã vượt xa, rất xa những tư tưởng tiến bộ nhất của Tây phương. Có lẽ
các nhà hiền triết xứ này đã mỉm cười trước những ngông cuồng, hỗn tạp của
cái gọi là khoa học tiến bộ. Câu hỏi của Vishudha khiến mọi người suy nghĩ
rất nhiều. Lúc đầu, ai cũng mong ghi nhận những điều lạ lùng để nghiên cứu
nhưng trước những sự kiện mà khoa học không thể giải thích, toàn thể mọi
người đâm ra bối rối không biết phải làm gì.
Giáo sư Spalding nhớ lại câu nói của người Ấn thành
Benares: “Nếu các ông chỉ muốn nghiên cứu các hiện tượng thần thông, các
quyền năng lạ lùng thì hãy đến Rishikesh, các ông sẽ không thất vọng. Nhưng
nếu các ông muốn đi xa hơn để có thể gặp các bậc chân sư thì các ông cần một
thời gian nữa”. Sự gặp gỡ các vị chân sư thánh triết có một sức hấp dẫn lạ
lùng đối với phái đoàn, nhưng tại sao phải chờ đợi thêm một thời gian nữa?
Hình như có một nguyên nhân sâu xa nào đó mà phái đoàn không thể giải thích,
mọi người linh cảm như đã có những sự xếp đặt huyền bí cho việc du khảo tại
phương Đông này.
Harishchandra là một đạo sĩ dòng tu Swami, thường
đi khắp nơi, ít khi nào ở một chỗ. Lần này ông ghé thăm bác sĩ Kavir ít hôm,
nên phái đoàn có cơ hội gặp gỡ. Ông trạc 60, thân hình cao lớn, có đôi mắt
sáng ngời. Sau vài câu xã giao ông cho phái đoàn biết tuổi thật của ông đã
quá 100, và tin rằng ông sẽ còn sống ít ra vài chục năm nữa.
- Tại sao ông nghĩ mình sẽ sống lâu như thế?
- Tại vì lúc này khả năng sáng tạo của tôi rất
mạnh. Tôi tin rằng với bộ óc còn linh hoạt như một thanh niên, tôi có thể
sống khá lâu nữa.
Bác sĩ Kavir mỉm cười tiếp lời:
- Harishchandra không những là một đạo sư Yoga mà
còn là một nghệ sĩ. Ông ta có thể sử dụng tất cả nhạc khí cổ điển cũng như
tân tiến, ông còn vẽ tranh, nặn tượng, làm thơ… Tóm lại, chả có bộ môn nghệ
thuật nào mà ông ta không biết.
Bác sĩ Mortimer tò mò:
- Ông theo học ở đâu và làm sao có thể biết nhiều
thứ như vậy?
Hashichandra cười lớn:
- Bác sĩ Kavir nói không đúng đâu. Tôi chỉ biết
chút đỉnh về vài bộ môn nghệ thuật. Tôi không hề được đi học nhưng Yoga đã
giúp tôi…
Bác sĩ Mortimer hấp tấp:
- Ông muốn nói đến phương pháp khí công hay các tư
thế?
Đạo sĩ bật cười lớn:
- Không phải thế, tôi ý thức được sự sáng tạo trong
một buổi thiền định, và từ đó tôi có thể làm được nhiều thứ. Đa số con người
đều coi nghệ thuật như một phương tiện giải trí, họ sử dụng nghệ thuật như
một cái gì giúp họ trốn thoát hoàn cảnh con người của họ. Nghe một bài ca,
một câu hát họ quên đi các ưu phiền hiện tại… Đó không phải là sự thưởng
thức cái Chân, Thiện, Mỹ của nghệ thuật. Nghệ thuật mà tách khỏi cuộc sống
thì chỉ là một kỹ thuật phô diễn những cái gì hời hợt, các ước vọng nông
cạn. Nguồn cảm hứng không phải mời gọi mà được, mà là một rung động tự
nhiên. Tất cả cố gắng chiếm đoạt cảm hứng qua bất cứ một hình thức nào, chỉ
là những ảo tưởng. Tài năng, thiên tư chỉ giúp ta nhận thấy bản ngã, giúp ta
thỏa mãn các ước vọng thấp hèn, và làm thui chột sự sáng tạo. Một nghệ sĩ
chân chính là người thực sự vượt qua các hư ảo của bản ngã, của danh vọng và
ý thức cái đẹp của nghệ thuật như một thực tại.
Nhìn thấy mọi người có vẻ ngơ ngác. Harishchandra
mỉm cười giải thích:
- Nội tâm con người là một bãi chiến trường luôn
luôn có xung đột giữa các quan niệm, hình thức, lý thuyết, thực hành. Sự
tranh chấp này thường gây lầm lỗi. Khi ta nghe một bản nhạc, thưởng thức một
bức tranh ta rung động theo cảm nhận của ta. Rung cảm này mỗi cá nhân một
khác, vì nó dựa theo các quan niệm, thành kiến sẵn có. Nếu tôi thích nhạc
Mozart, thì tất cả các nhạc sĩ khác đều khó có thể so sánh với ông này. Dĩ
nhiên người mê Beethoven không đồng ý như thế. Tóm lại, sự rung động của tôi
đã có thành kiến, vì như thế tôi mất đi nhạy cảm đối với sự sáng tạo. Một
người nghệ sĩ sẽ trở nên một cái máy nếu y chỉ biết phục vụ cho bản ngã, làm
việc để phô trương cá nhân, để thỏa mãn dục vọng thay vì để sáng tạo. Y chỉ
biết “tôi viết”, “tôi soạn nhạc”, “tôi vẽ”, “tôi sáng tác”, v.v… Từ phút đó,
y mất đi khả năng sáng tạo tuyệt vời mà chỉ còn là cái xác không hồn. Sự
thành công, lời khen tặng, làm căng phồng bản ngã của y và làm lu mờ sự rung
động với cái đẹp thật sự. Cái tinh thần ham lợi, háo danh đó không phải là
tinh thần yêu cái đẹp, mà bắt nguồn từ sự khao khát dục vọng. Dục vọng đòi
hỏi một sự bảo đảm an toàn, do đó người nghệ sĩ đâm ra sợ hãi. Từ đó, y xây
một bức rào ngăn cách với mọi sự vật khác. Y không còn chiêm ngưỡng những
cái đẹp nữa. Dĩ nhiên, cái đẹp vẫn còn đó nhưng lòng y đã khô héo vì thành
kiến, và xu hướng biệt lập. Thay vì nhìn sự vật như một thực tại, y lại nhìn
nó qua một hình thức sưu tập, chiếm hữu biến nó thành một đồ vật. Người nghệ
sĩ chân chính chỉ biết sáng tạo, chúng ta chỉ biết thưởng thức. Chúng ta đọc
sách, nghe nhạc, ngắm các tác phẩm nghệ thuật nhưng chúng ta không hề có cái
rung động sâu xa của người sáng tạo. Muốn ca hát ta cần có một bản nhạc,
nhưng vì không có bản nhạc tuyệt diệu, chúng ta đâm ra theo đuổi ca sĩ.
Thiếu sự trung gian này, ta thấy mất mát. Trước một vẻ đẹp, ta lại có ý so
sánh nó với một bức tranh; trước một âm thanh thiên nhiên ta lại chỉ tưởng
tượng đến một bản nhạc nào đó. Ta chỉ còn biết rung động qua sự rung động
của kẻ khác. Đó không phải là sáng tạo.
Giáo sư Mortimer lắc đầu:
- Muốn sáng tạo, ta cần một tài năng, thiên tư chứ
đâu phải ai cũng có thể sáng tạo, đâu phải ai cũng có tài…
Harishchandra lắc đầu:
- Không phải thế, ai cũng có thể sáng tạo mà không
cần tài năng đặc biệt, vì sự sáng tạo là trạng thái tuyệt vời của nghệ
thuật. Không bị ảnh hưởng của bản ngã. Sáng tạo không có nghĩa là soạn nhạc,
làm thơ, vẽ tranh, nhưng là một trạng thái mà trong đó Sự Thật có thể biểu
hiện. Sự Thật chỉ có thể biểu hiện khi tư tưởng ngưng đọng lại. Và tư tưởng
chỉ ngưng đọng lại khi bản ngã vắng mặt. Khi tâm hồn hoàn toàn tĩnh lặng,
không bị thôi thúc bởi dục vọng, khả năng sáng tạo sẽ tự biểu lộ. Khi “cái
ta” không còn nữa, thì tất cả là một sự hợp nhất thiêng liêng. Cái đẹp có
thể được diễn tả trong một bài thơ, bản nhạc, nụ cười hay trong sự im lặng.
Phần lớn con người không có khuynh hướng yên lặng. Chúng ta không có thời
giờ quan sát đám mây trời, buổi hoàng hôn, một ngọn núi hùng vĩ, một bông
hoa hé nở, vì đầu óc chúng ta quá bận rộn, quay cuồng. Mắt ta nhìn cảnh
nhưng lòng ta không rung động chút nào, vì còn mải mê theo đuổi những ảo
ảnh. Đôi khi ta cũng có cảm giác rung động khi nghe một bản nhạc hay, nhưng
nếu ta cứ nghe đi, nghe lại bản nhạc đó để tìm lại cảm giác ban đầu thì ta
đã vô tình giết chết sự sáng tạo. Người nghệ sĩ chân chính là người mở rộng
tấm lòng để cảm hứng đến một cách tự nhiên, là người nhìn thấy Chân, Thiện,
Mỹ ở khắp tất cả mọi nơi, chứ không phải qua khả năng hồi tưởng hoặc qua một
chất kích thích. Người nghệ sĩ chân chính sáng tạo vì lòng yêu cái đẹp, chứ
không phải vì tác phẩm sẽ đem lại cho y tên tuổi, tiền bạc, địa vị. Làm thế
là đồng hóa cá nhân mình vào đối tượng. Bất cứ ai biết rung động trước cái
đẹp đều là nghệ sĩ, đều là người sáng tạo vì cái cảm giác chân thật, tuyệt
vời đó chính là một sự “giác ngộ”, một sự hợp nhất. Cái cảm giác đó không
thể tự tạo hay tìm được, mà nó đến và đi một cách tự nhiên…
- Phải chăng ông đã có kinh nghiệm đó?
- Trong một buổi tham thiền, tôi ý thức được điều
này, và từ đó tôi nhìn thấy cái đẹp ở bất cứ mọi nơi. Tôi sống trong tâm
thức này và có thể sáng tạo mãnh liệt qua bất cứ một phương diện hay hình
thức nào… âm nhạc, hội họa, thơ phú, v.v…
- Ông có thể cho chúng tôi nghe một bài nhạc không?
Harishchandra mỉm cười, rút trong áo ra một cây sáo
trúc rất dài, y đưa sáo lên miệng nhưng rất lâu không một âm thanh nào phát
ra. Giáo sư Mortimer sốt ruột:
- Chúng tôi không nghe thấy gì cả, ông có thổi sáo
hay không đó?
Đạo sĩ ung dung:
- Các ông chưa biết thưởng thức âm nhạc vì lòng các
ông còn đầy thành kiến, hãy im lặng vì âm thanh của tôi là sự bình an…
Giáo sư Mortimer toan cãi, nhưng đạo sĩ đã đưa một
ngón tay lên miệng làm hiệu để ông im lặng. Bất chợt giáo sư Mortimer rùng
mình, một âm thanh kỳ lạ ở đâu bỗng phát ra. Một cảm giác bình an từ từ thấm
nhẹ trong cơ thể và ông thấy mình đắm chìm trong một niềm hoan lạc khó tả,
trong một thế giới lạ lùng của âm thanh. Âm thanh thật chậm, thật êm, nhỏ
như tiếng gió thì thào qua các ngọn cây, như tiếng nước róc rách qua khe
suối. Thời gian như ngưng đọng lại.
Khi giáo sư Mortimer giật mình tỉnh lại, thì âm
thanh đã chấm dứt từ lâu. Đạo sĩ vẫn ngồi yên khẻ mỉm cười, cây sáo trúc đặt
trước mặt. Toàn thể phái đoàn ngây ngô nhìn nhau không nói nên lời. Giáo sư
Mortimer lắc đầu thắc mắc:
- Âm thanh gì kỳ vậy? Liệu ông có thể giải thích
được không?
Đạo sĩ mỉm cười:
- Các ông nên biết, con người có nhiều thể bao
quanh xác thân như thể phách, thể vía, thể trí… Các thể này được cấu tạo
bằng những nguyên tử rất nhẹ, rất thanh gần như vô hình. Âm nhạc tự nó đã có
các rung động cùng nhịp với sự rung động của các thể, nên ảnh hưởng rất
nhiều đến con người. Âm thanh vừa qua căn bản trên “phần tư âm”, có tác động
lên thể trí các ông. Các loại âm thanh dựa trên “phần ba âm” tác động lên
thể vía, và “phân nửa âm” tác động lên thể xác. Điều này cũng dễ hiểu thôi,
vì “phần tư âm” thanh hơn nên ảnh hưởng đến các thể nhẹ hơn. Con người chỉ
biết tác động của âm nhạc ở cõi vật chất nhưng không hiểu ảnh hưởng của
chúng ở các cõi trên. Âm nhạc lưu một dấu vết trên thân thể con người, và
trực tiếp ảnh hưởng đến tính tình, hành động. Điều này có thể ví như khi ta
ném một hòn đá xuống ao. Khi hòn đá chìm nhưng làn sóng vẫn gợn, và lan rộng
ra. Một cái lá nổi trên mặt nước chắc chắn sẽ chịu nhiều ảnh hưởng. Hậu quả
của âm nhạc còn mạnh hơn như vậy. Do đó, việc chọn nhạc để nghe rất quan
trọng. Kinh Veda đã nói: “Vũ trụ tạo lập do sự phối hợp các âm thanh”. Thánh
kinh cũng ghi nhận: “Huyền âm xuất hiện trước nhất, và huyền âm ở với Thượng
Đế, huyền âm là Thượng Đế.”
Phái đoàn nhìn nhau, một lần nữa tu sĩ Ấn giáo đã
giải thích một đề tài mới lạ và trích dẫn Thánh kinh, quyển sách không xa lạ
với người Âu.
-
Nhờ âm thanh mà các sinh
vật thông cảm với nhau. Quyền năng này rất đơn giản ở loại thú cầm và dần
dần trở nên phức tạp ở loài người. Từ ngôn ngữ đến tiếng hát thô sơ chỉ có
vài bước và bước này tạo nên âm nhạc. Âm nhạc là một công thức tế nhị, kín
đáo để truyền thông nhưng có một tác dụng cực mạnh, có thể làm thay đổi quốc
gia, xã hội, truyền thống. Nó còn mạnh mẽ hơn các giáo điều, triết lý vì nó
ảnh hưởng đến các thể vô hình. Con người chỉ hiểu rằng khi nghe nhạc buồn
lâu ngày, ta sẽ trở nên u sầu. Khi nghe nhạc vui lòng ta thấy phấn khởi.
Thật sự lòng ta chỉ phản ảnh một cách vô thức những đổi thay trong các thể.
Từ ngàn xưa, âm nhạc đã giữ một địa vị quan trọng và ảnh hưởng rất lớn từ
vua chúa đến thứ dân. Các ông không thấy thời đại nào, âm nhạc càng thay
đổi, biến chuyển nhiều thì thuần phong, mỹ tục càng suy giảm, và xã hội càng
đảo lộn hay sao? Trái lại khi âm nhạc bị hạn chế thì xã hội đâm ra bảo thủ.
Các ông cho rằng âm nhạc là sản phẩm văn hóa, tiêu biểu cho từng thời kỳ.
Điều này không đúng lắm vì lịch sử cho thấy mỗi khi âm nhạc thay đổi là
chính trị, văn hóa thay đổi theo sau. Âm nhạc có tính cách xây dựng cũng như
hủy hoại, chỉ có các âm thanh tinh vi do sự sáng tạo chân thành của lòng vô
ngã mới đưa ta trở về quê hương của linh hồn. Muốn sáng tạo các loại nhạc
này con người cần phải để cho Chân Ngã sáng chói, cần trau dồi cho tâm hồn
tĩnh lặng để hòa đồng với vũ trụ. Vì âm thanh của vũ trụ lúc nào cũng vang
lừng cho những người thức tỉnh, người biết thưởng thức, biết yêu cái đẹp,
biết nghe những huyền âm cao cả trong yên tĩnh vô biên. Hãy yên lặng, các
ông sẽ học hỏi nhiều điều mới lạ. Hãy cố gắng nhìn mọi vật như một thực tại,
các ông sẽ sáng tạo và khi sống trong tâm thức sáng tạo, các ông đều là
những nghệ sĩ, những người biết yêu cái đẹp, biết rung động với Chân, Thiện,
Mỹ.
Bác sĩ Bandyo, cựu giám đốc bệnh viện Calcutta, một
giáo sư đại học nổi tiếng về khoa giải phẩu. Ông là một bác học Ấn Độ đã
được đề nghị trao giải thưởng Nobel về y học. Sau một biến cố, ông từ chức,
lui về ẩn cư tại một làng nhỏ gần Rishikesh để săn sóc sức khỏe cho dân
chúng tại đây. Ông là người mà thương gia Keysmakers ca tụng và hết sức giới
thiệu, nên phái đoàn tìm đến gặp.
Sau vài câu chuyện xã giao, giáo sư Mortimer lên
tiếng:
- Chúng tôi nghe nói ông đã từ chức trong trường
hợp hết sức đặc biệt. Thương gia Keysmakers dặn chúng tôi nên hỏi ông về
việc này. Xin ông vui lòng cho biết lý do.
Bác sĩ Bandyo im lặng một lúc và trả lời:
- Đây là một câu chuyện đáng lý không bao giờ tôi
nói cho ai biết, nhưng vì có lời giới thiệu của Keysmakers, nên tôi sẵn
sàng. Như các ông biết, tôi là một khoa học gia nổi tiếng, trọn đời hiến
dâng cho khoa học. Tôi không biết gì về Yoga cũng như không hề tin tưởng các
sự kiện vô hình, huyền bí, mà chỉ tin những gì khoa học có thể chứng minh
một cách rõ ràng thôi. Là một bác sĩ chuyên nghiên cứu bệnh tật miền nhiệt
đới, tôi có thói quen là rất thích nghiên cứu các chứng bệnh lạ lùng, khó
chữa. Tôi đã điều trị hơn 100 trường hợp lạ lùng mà bác sĩ khác đã bó tay.
Tôi ghi nhận rất kỹ triệu chứng bệnh lý cũng như phương pháp chữa trị và
viết vài tài liệu y học để giảng dạy trong các trường y khoa thế giới. Tôi
đã nhiều lần đi diễn thuyết về bệnh miền nhiệt đới, và được đề nghị trao
giải thưởng Nobel. Dĩ nhiên đó là một vinh dự lớn cho cá nhân tôi và xứ Ấn
Độ. Một hôm, người ta đưa vào bệnh viện một cô bé chừng mười ba, mười bốn
tuổi gì đó. Cô bé mắc một chứng bệnh hết sức lạ lùng, chưa từng nghe nói
đến. Tôi rất thích thú, dành trọn thời gian nghiên cứu căn bệnh này. Một hội
đồng Y khoa gồm các bác sĩ danh tiếng nhất được thành lập để nghiên cứu,
suốt mấy tháng liền, chúng tôi ra công chữa trị, nhưng bệnh nhân vẫn không
thuyên giảm. Cuối cùng thì mọi người đành bó tay. Tôi tuyệt vọng ngồi cạnh
bệnh nhân, chờ em bé trút hơi thở cuối cùng. Chưa bao giờ tôi thấy mình bất
lực trước sự sống chết vô thường như vậy. Bất chợt trong giây phút đó, tôi
bỗng ý thức một điều lạ lùng là sự hiện diện của một bầu không khí tươi mát
và êm ái không thể tả. Khắp phòng bỗng rực rỡ một màu sắc chói sáng và tôi
thấy một người đàn bà hiện ra ngay bên cạnh giường cô bé. Thân thể ngài sáng
chói hào quang như dòng nước lấp lánh dưới ánh mặt trời. Trong giây phút đó,
tôi bỗng nhận thức ra ngài là đức Mẹ thế gian. Ngài mang nhiều danh hiệu
khác nhau như đức mẹ Maria của Thiên chúa giáo, đức Quán Thế Âm Bồ Tát của
Phật giáo, đức Avalokiteshvara của Ấn giáo. Ngài thuộc ngôi hai của Thượng
Đế và biểu hiệu cho lòng Từ bi, Bác ái, luôn luôn đáp lại những lời cầu xin
của chúng sanh. Trong giây phút, lòng tôi bỗng hoàn toàn thay đổi. Tôi quỳ
sụp xuống đất mặc dù suốt đời tôi chưa bao giờ biết cầu nguyện là gì. Tôi
cầu xin với tất cả lòng thành kính xin Mẹ cứu chữa cho bệnh nhân. Tôi phát
nguyện trọn đời tôn vinh hoạt động của Mẹ và theo ngài vĩnh viễn.
Bác sĩ Bandyo im lặng như ôn lại quá khứ. Giáo sư
Mortimer sốt ruột:
- Rồi sao nữa, cô bé đó ra sao?
- Các bạn mến, còn sao nữa, khi đức Mẹ hành động
thì có bệnh gì mà không khỏi. Ngày hôm sau, cả bệnh viện xôn xao vì tôi đã
chữa khỏi bệnh cho cô bé. Tất cả bạn hữu xúm vào trách tôi đã tìm ra cách
chữa, nhưng dấu kỹ, chờ mọi người bó tay rồi mới trổ tài. Trường Y khoa yêu
cầu tôi công bố phương pháp chữa trị, và đòi đặt tên tôi vào căn bệnh đó. Họ
tin rằng với phát minh này, chắc chắn giải Nobel sẽ về tay tôi. Các công ty
thuốc cũng ồn ào đòi tôi công bố loại thần dược. Chẳng những các công ty xứ
Ấn, mà ngay các công ty ngoại quốc cũng nhất định đòi mua trọn bản quyền. Dĩ
nhiên tôi không thể trả lời và dù có nói cũng không ai tin. Hội đồng Y khoa
cực kỳ giận dữ, tin rằng tôi dấu nghề, các bạn thân cũng nhất định chất vấn
kỳ được phương pháp chữa trị, và kịch liệt công kích thái độ bất hợp tác của
tôi. Bộ trưởng Y tế tiếp xúc với tôi, và cho biết có mười bác sĩ khắp thế
giới được đề nghị lãnh giải Nobel. Nhưng chỉ một người trúng giải, nếu phát
minh của tôi được công bố thì chắc chắn tôi sẽ lãnh giải này. Tôi trả lời
rằng chính đức Mẹ hiện ra, và chữa cho bệnh nhân. Tất cả đều cho rằng tôi
điên. Sau cùng, giải Nobel năm đó được trao tặng cho một bác sĩ quốc gia
khác. Hội đồng Y khoa Ấn Độ vô cùng tức giận đòi trục xuất tôi. Các bạn đồng
nghiệp cũng xa lánh và báo chí xúm vào chỉ trích tôi như một “thầy phù
thủy”. Các ông thử thưởng tượng, đang là một bác sĩ danh giá nhất xứ, bỗng
trở nên một “lang băm hạ cấp”! Lúc đó tôi hiểu thế nào là vô thường. Tôi
không biết phải làm gì hơn là cầu nguyện đức Mẹ, giúp cho tôi đủ can đảm để
chịu đựng sự bất hạnh này. Tất cả mọi người đều nguyền rủa, chế diễu, chỉ có
một người duy nhất tin ở tôi, đó là thương gia Keysmakers. Ông này dùng thế
lực bênh vực cho tôi, áp lực Hội đồng Y khoa phải phục hồi danh dự cho một
bác sĩ bị vu cáo oan ức. Nhờ ông tung tiền mua chuộc báo chí nên dư luận
lắng dịu dần và rồi người ta không còn chú ý đến tôi nữa. Trong suốt thời
gian khủng hoảng, tôi tin rằng sự kiện này ắt phải có lý do, nên hết lòng
cầu nguyện đức Mẹ. Trong một buổi cầu nguyện, câu trả lời đã đến với tôi qua
một linh ảnh. Trong một tiền kiếp xa xôi, tôi là một y sĩ rất có tài nhưng
tôi đã phủ nhận các quyền năng huyền bí và chê bai những kẻ có đức tin hay
cầu nguyện đức Mẹ, đó là hậu quả mà tôi phải trả ngày nay… Kể từ hôm nhìn
thấy đức Mẹ, một sự thay đổi lớn đã diễn ra trong tâm hồn tôi. Từ nhỏ tôi
không hề biết đến tôn giáo. Tôi hấp thụ nền giáo dục Tây phương nên tin
tưởng tuyệt đối ở khoa học. Sự chứng kiến phép lạ thay đổi tất cả, như người
mù bỗng sáng mắt, tâm hồn tôi hoàn toàn khác trước, tôi thấy thanh thản vô
cùng và đủ sức chịu đựng sự chế diễu của mọi người. Tôi dành trọn thời giờ
để cầu nguyện và phát nguyện đời đời, kiếp kiếp theo chân đức Mẹ, cứu giúp
tất cả chúng sanh. Một hôm trong lúc cầu nguyện, ngài bỗng hiện ra mỉm cười,
và từ đó tôi thấy mình ngụp lặn trong một thế giới mới lạ. Tôi ý thức được
các điều mà từ trước không bao giờ nghĩ đến, tôi chứng kiến rõ ràng các cõi
giới khác cũng như sự hoạt động, tiến hóa không ngừng của muôn loài. Nói một
cách giản dị hơn, khả năng Thần nhãn của tôi bỗng khai mở. Từ đó, tôi quan
sát, học hỏi các cõi giới của Thiên thần.
Diễn tả cõi giới vô hình bằng lời lẽ thông thường,
không thêm bớt là điều rất khó vì lời nói chỉ có thể diễn tả những gì hữu
hình. Diễn tả những điều không thể diễn tả, dĩ nhiên rất vụng về, nhưng bác
sĩ Bandyo đã lưu loát, hoạt bát diễn tả thế giới này như một sự kiện khoa
học và hiển nhiên.
Bác sĩ Bandyo nhìn toàn thể mọi người, rồi thản
nhiên:
- Có lẽ các bạn không tin tưởng lắm, điều này không
quan trọng. Tin hay không là quyền của các bạn. Tôi chỉ muốn chia sẽ với các
bạn kinh nghiệm tâm linh này thôi. Nhờ khai mở Thần nhãn, tôi biết chung
quanh chúng ta có một thế giới vô hình, rộng lớn và có những sinh vật khác
sinh sống. Sở dĩ tôi gọi là vô hình vì mắt thường không thể nhìn thấy được,
nhưng một ngày nào đó, khoa học sẽ chứng minh được thế giới này. Các sinh
vật vô hình thường được chúng ta gọi bằng danh từ như Ma, Quỷ, Tinh linh
(entities), v.v… Vì không có một kiến thức rõ rệt về các sinh vật này, chúng
ta đã gán ghép cho chúng nhiều điều không đúng. Thật ra, các sinh vật này
cũng có thứ xấu, thứ tốt, cũng như loài người vậy. Một trong các sinh vật
này hợp tác chặt chẽ với đức Mẹ trong các công việc của ngài. Danh từ đứng
đắn nhất có lẽ là Thiên thần (Deva). Có nhiều loại Thiên thần, mỗi loại phụ
trách một công việc riêng. Vì lý do nghề nghiệp, tôi thường tiếp xúc với các
Thiên thần chăm lo sức khỏe. Tôi xin thuật lại thế giới này cho các bạn… Các
thiên thần lo về sức khỏe thường liên lạc chặt chẽ với những người có trách
nhiệm trong việc chăm sóc, chữa bệnh. Điển hình là các bác sĩ, y tá. Một y
sĩ có lương tâm chức nghiệp, làm việc để giúp đỡ người khác, luôn luôn được
một vị thiên thần hộ mạng. Vị này thường theo dõi, bao trùm chung quanh y sĩ
bằng một hào quang sáng rõ và tác động vào trực giác ông này khi điều trị
bệnh nhân. Vị thiên thần trấn tĩnh y sĩ và không ngớt phóng ra các hào quang
mịn màng như tơ để chuyển sinh khí đến người bệnh. Công việc của vị thiên
thần hình như dung hòa, pha trộn các sinh lực vô hình trong cõi siêu nhiên
và sử dụng tư tưởng biến nó thành các sợi tơ ánh sáng tuôn trào vào bệnh
nhân. Một bác sĩ tận tâm sẽ có các rung động cộng hưởng với ảnh hưởng này
một cách vô hình, tự nhiên thu hút các từ điện tinh vi này vào mình, để nó
toát ra ở mười đầu ngón tay, và có thể hàn gắn vết thương một cách dễ dàng,
mầu nhiệm. Người ta không thể giải thích tại sao một bác sĩ này lại giỏi hơn
một bác sĩ kia, mặc dù họ cùng hấp thụ một nền giáo dục như nhau? Và một bác
sĩ giỏi, ta gọi là bác sĩ “mát tay”, nhưng thật ra đó là do tư tưởng vị y sĩ
thanh cao, rung động với các luồng thần lực vũ trụ và trở thành một trung
tâm vận hà các sinh lực này đến bệnh nhân. Mặc dù y học tự hào đã chữa được
nhiều thứ bệnh, nhưng thực ra trên địa hạt siêu hình còn nhiều vấn đề mà y
học phải bó tay. Một bác sĩ có thể ví như một công cụ của Thượng Đế cứu giúp
chúng sinh; nhưng nếu viên y sĩ không ý thức điều này mà làm các hành động
bất nhân thì y sẽ chịu các hậu quả rất nặng. Lẽ dĩ nhiên, ân phước dồi dào
không thể đến với ông, và vì thế các ảnh hưởng bất hảo sẽ kéo đến ảnh hưởng
đến đời sống, chức nghiệp, khả năng của vị này. Nhờ có Thần nhãn, tôi thấy
các bác sĩ chuyên phá thai chẳng hạn, lúc nào quanh ông ta cũng có các oan
hồn bu kín. Một bác sĩ bất cẩn cũng thế, ông đã lạm dụng quyền năng Thượng
Đế ban cho, làm thương tổn đến bệnh nhân thì chắc chắn sẽ gặp những điều vô
cùng bất hạnh. Từ ngàn xưa, người ta đã biết điều này, nên mới đặt ra lời
thề của Hippocrates, đến nay không mấy ai để ý đến chi tiết này. Họ hành
nghề như tất cả những nghề nghiệp thông thường khác, không ý thức chức vụ
thiêng liêng của mình. Là một bác sĩ chuyên về giải phẩu, tôi có thể lấy
kinh nghiệm của mình ra nói: trong cuộc giải phẩu, mạng sống của bệnh nhân
hoàn toàn nằm trong tay viên y sĩ, và các thiên thần hộ mạng. Một sơ ý, bất
cẩn cũng có thể gây những hậu quả đáng tiếc. Do đó, việc hành nghề y sĩ là
một bổn phận, chức vụ thiêng liêng, đòi hỏi một lương tâm, một lòng bác ái
và hy sinh lớn lao chứ không thể coi như một nghề nghiệp kiếm sống thông
thường.
- Xin ông nói thêm về thế giới thiên thần, ông đã
thấy những gì?
- Vì nghề nghiệp, tôi thường quan sát các hoạt động
của thiên thần trong bệnh viện, thí dụ như phòng hộ sinh, nơi các sản phụ
chờ giây phút lâm bồn. Nơi đây có một không khí bình an, mát mẻ do các thiên
thần tạo ra để chào đón linh hồn nhập thế. Đối với cõi vô hình, giờ phút này
có tính cách vô cùng trang nghiêm, như một cuộc lễ. Vị thiên thần bao trùm y
sĩ, y tá trong hào quang và không ngớt di chuyển sinh khí đến người mẹ để
giúp bà trong lúc đau đớn. Mọi nghi thức diễn ra thật chính xác, rõ ràng cho
đến khi đứa bé lọt lòng. Khi linh hồn tái sinh, nó có cảm giác bỡ ngỡ như
người mê mới tỉnh, linh hồn thấy ngộp thở, tối tăm, nặng nề. Nó cần được
trấn an nên khi tiếng khóc chào đời vừa phát ra thì trong cõi vô hình, một
ảnh hưởng thanh thoát cũng rung động vào tâm thức đứa bé khiến nó bình tĩnh
hơn. Vị thiên thần trông coi buổi lễ có một khuôn mặt uy nghi, tâm thức vị
này luôn luôn liên kết chặt chẽ với trái tim đức Mẹ. Một niềm ưu ái đối với
sản phụ tỏa ra từ khuôn mặt của vị thiên thần, và chuyển cho sản phụ dưới
hình thức một ân huệ để tán dương chức vụ sinh sản cao cả của bà. Lúc đó,
tâm thức sản phụ được nâng lên cao hòa với ân phước đức Mẹ …
Bác sĩ Bandyo ngưng nói một lúc, rồi thong thả
tiếp:
- Các ông đều thuộc phái nam, nên không thể hiểu
tâm trạng người mẹ lúc sinh con. Dù hoàn cảnh có khó khăn, đau đớn thế nào,
khi vừa nghe con khóc, người mẹ nào cũng thấy sung sướng vô biên vì khi đó
tâm thức họ đang hòa hợp với ân phước đức Mẹ. Trong tim họ đang phản chiếu
sự hiện diện linh động của ngài, chói ngời lòng bác ái, thương yêu vô tả.
Vào giờ phút đó, chính vị thiên thần trông coi buổi lễ cũng nhận được một
luồng hào quang. Trong ánh sáng đó, người ta thấy một cái gì vinh quang,
tươi đẹp, một nguồn an lạc tuyệt vời, tuôn trào đến sản phụ và hài nhi. Khi
đó vị thiên thần hộ mạng bắt đầu làm công việc giúp đỡ đứa bé, giúp nó điều
hòa sự sống đang bị xáo trộn. Ngài phát ra các từ điện bao quanh đứa nhỏ,
giống như các bọt xà phòng để bảo vệ nó chống lại sự ồn ào bên ngoài. Nhờ
đó, đứa bé sẽ thiếp đi trong giây lát, lúc đó vị thiên thần chú tâm điều hòa
tâm thức đứa nhỏ để nó thích hợp với hoàn cảnh mới.
Bác sĩ Bandyo im lặng như đắm chìm vào một tư tưởng
nào đó, sau cùng ông nói:
- Đối với một đứa bé vừa ra đời, khoa học chỉ lo
cho chúng ăn uống, dinh dưỡng đầy đủ mà thôi, chứ không hiểu chúng cần một
yếu tố vô cùng quan trọng đó là tình thương. Khi thể xác được chăm sóc thế
nào thì các thể khác cũng phải được chăm lo y như vậy; và món ăn cần thiết
của các thể này là tình thương. Thiếu tình thương, đứa trẻ khó lòng sống sót
vì nhu cầu tình cảm đôi lúc còn quan trọng hơn các nhu cầu khác. Tình thương
là một yếu tố dinh dưỡng cần thiết để trẻ em nẩy nở tâm lý, tinh thần và
chính vì cha mẹ không lo đủ nhu cầu này, mà các đứa trẻ chậm lớn, thiếu phát
triển. Các bệnh tâm lý, thần kinh đều trực tiếp phát nguồn từ đây. Lý do này
cũng giản dị thôi, đứa bé hình dung vũ trụ theo lối cư xử của cha mẹ đối với
nó. Tùy theo nó được yêu hay ghét mà cuộc đời hiện ra đáng ghét hay đáng
yêu. Từ lúc sơ sinh, nó nhận được tiềm lực yêu thương từ đức Mẹ, và nếu được
yêu thương, năng lực này sẽ phát động mạnh mẽ và nó sẽ trở thành một trung
tâm ban rãi tình thương. Trái lại, nếu nó bị hất hủi, nó sẽ trở nên hung hãn
vì mầm yêu thương đã bị dập tắt rồi. Bổn phận làm cha mẹ là một điều vô cùng
thiêng liêng, một trách nhiệm vô cùng quan trọng hơn là việc chỉ lo cho nó
đủ ăn, đủ mặc. Tình thương là một năng lực sáng tạo khiến người thương và kẻ
được thương trở nên phong phú. Trên thế gian này, tình thương là một thứ mà
ai cũng có thể cho mà không sợ phung phí. Một tình thương chân thật có giá
trị giao hòa, không gì có thể thay thế được. Nó không bao giờ gây hư hại, mà
chỉ tạo ảnh hưởng tốt lành. Tình thương là một sinh lực có thể chữa trị tất
cả mọi bệnh tật và đây là điều khoa học cần chú trọng đến.
Bác sĩ Bandyo dẫn chứng:
- Sách “Journal of Medicine” có đề cập đến cuộc
nghiên cứu của bác sĩ René Spitz, thuộc đại học New York. Hai nhóm trẻ sơ
sinh được nuôi dưỡng khác nhau. Nhóm thứ nhất được nuôi dưỡng bởi chính cha
mẹ chúng; nhóm thứ hai được giao cho các cô y tá. Tất cả đều được nuôi nấng,
ăn uống như nhau chỉ khác ở sự yêu thương. Chỉ vài tháng, nhóm trẻ thứ nhất
phát triển mạnh mẽ, lên cân, khỏe mạnh, trong khi nhóm thứ hai chậm ăn, chậm
lớn và đau ốm lung tung. Bác sĩ Spitz kết luận rằng trẻ con cần tình thương
để có thể phát triển bình thường. Khoa học thực nghiệm đã chứng minh như
thế, nhưng bậc làm cha mẹ đâu mấy ai dành nhiều thời giờ cho các con? Họ chỉ
lo cho chúng ăn mặc đầy đủ là cảm thấy làm tròn bổn phận rồi. Cũng vì thế,
xã hội Âu Mỹ tuy vật chất đầy đủ, nền giáo dục rất cao mà lại phát sinh đủ
các hiện tượng tội ác, thần kinh, vi phạm luật pháp một cách kỳ dị khác các
xứ chậm tiến. Tại sao những nhà thông thái không đặt câu hỏi, phải chăng bậc
cha mẹ đã không dành đủ thời giờ cho con trẻ để chúng phát triển bình
thường?
Phái đoàn im lặng. Họ thấy bác sĩ Bandyo quả rất có
lý trong vấn đề này. Giáo sư Mortimer lên tiếng:
- Hãy trở lại vấn đề các thiên thần, họ còn ảnh
hưởng gì đến đời sống con người nữa không?
- Các thiên thần ít khi nào can thiệp vào đời sống
con người. Thật ra, họ vô cùng bận rộn với các sinh hoạt riêng biệt. Thế
giới của họ cấu tạo bằng các nguyên tử thanh, nhẹ, có sức rung động rất
nhanh, nên họ không thích dính dáng vào thế giới hữu hình, vốn có những rung
động thô kệch. Điều này có thể ví như các ông đang sống ở một nơi mát mẻ,
sạch sẽ, không lý nào lại chui vào chỗ hôi hám, nóng bức làm gì.
Giáo sư Allen tò mò:
- Ông có thể sử dụng khả năng thần nhãn vào các
việc khác như thế giới bên kia cửa tử được không?
Bác sĩ Bandyo mỉm cười:
- Bạn mến, trước hết tôi xin xác định rằng chết
không phải là hết, mà chỉ là một giai đoạn di chuyển từ kiếp sống này sang
kiếp sống khác. Con người chỉ rời bỏ thể xác này thôi. Sự chết không có gì
đáng sợ như người ta vẫn nghĩ.
- Như thế người chết có thấy chúng ta không?
- Họ nhìn thấy chúng ta qua thể vía mà thôi. Do đó,
họ biết được tình cảm hoặc ý nghĩ, cảm xúc của ta mặc dù họ không còn nghe
được lời nói, âm thanh cõi trần nữa.
- Như vậy họ vẫn ở gần người sống?
- Lúc mới từ trần, còn quyến luyến, họ vẫn ở nguyên
chốn cũ, gần nhà cửa, gia đình, những người thân. Theo thời gian, họ ý thức
được cõi giới mới rồi siêu thoát, nghĩa là hòa nhập với cõi giới mới, không
quanh quẩn ở cõi trần nữa. Sự quyến luyến rất có hại cho người chết, nhất là
những người chết bất đắc kỳ tử. Họ còn nhiều dục vọng, ham muốn, nên cứ
quanh quẩn ở cõi trần, không chịu đi đâu hết.
- Số phận trẻ em khi chết ra sao?
- Chúng ít ham muốn, dục vọng, nên thảnh thơi, tự
tại hơn. Lúc đầu chúng vẫn quanh quẩn, nô đùa quanh cha mẹ, và không ý thức
sự chết của mình. Chúng tái sinh rất mau lẹ và thường hay trở lại gia đình
cũ vì các nhân duyên từ trước. Thí dụ như một bà mẹ xẩy thai do sự bất cẩn
của bác sĩ chẳng hạn. Đứa bé vẫn tiếp tục quanh quẩn bên mẹ chúng và sẽ đầu
thai trở lại khi có dịp. Trong trường hợp phá thai lại khác, đứa bé không
hiểu tại sao mẹ nó lại ghét chúng và làm hại nó như thế? Nó quanh quẩn gần
đó một cách đáng thương và tìm cách hỏi mẹ chúng nhưng dĩ nhiên không tìm
được câu trả lời.
- Người Á châu thường tin rằng các vong linh thân
nhân có thể giúp đỡ người sống và có các quyền năng đặc biệt, vì vậy, có tục
lệ thờ cúng tổ tiên. Theo ông thì điều này ra sao?
Bác sĩ Bandyo cười lớn:
- Theo sự hiểu biết của tôi, con người khi sống ra
sao thì chết cũng thế thôi. Không có gì thay đổi hết! Họ không thông minh
hơn, hiểu biết hơn. Hơn nữa, âm dương cách trở, họ khó có thể giúp gì cho
người cõi trần. Dĩ nhiên, họ rất muốn tiếp xúc với thân nhân còn sống, nhưng
người sống đâu ý thức gì đến sự hiện diện của họ. Đó cũng là lý do người
chết rất đau khổ. Hơn nữa, người chết đọc được tư tưởng người sống qua thể
vía và đôi lúc biết rõ sự thật còn làm họ đau khổ hơn nữa. Thử tưởng tượng
cha mẹ đọc được tư tưởng đứa con mừng rỡ khi cha mẹ chết vì được hưởng gia
tài. Người chồng mừng rỡ vì vợ chết rồi, từ nay tha hồ tự do, muốn làm gì
thì làm. Người chồng thấy vợ mừng chồng chết vì đã trút được gánh nặng. Các
ông nên biết, người đau khổ nhiều, phần lớn là người chết, chứ không phải
người sống. Do đó, họ cần được an ủi, chỉ dẫn.
- Nhưng làm sao an ủi họ được? Ông vừa nói âm dương
cách trở kia mà?
Bác sĩ Bandyo mỉm cười:
- Có nhiều cách giúp đỡ người chết, một cách tiêu
cực và một cách tích cực. Đối với thân nhân người chết, họ có thể làm một
cách tích cực như giúp cho người chết thấy thoải mái, nhẹ nhàng để họ mau
siêu thoát. Việc thứ nhất nên tránh than khóc, kêu gào, để người chết khỏi
xúc động, thương tiếc, và quyến luyến, khó rời được cõi trần. Việc thứ hai
là tránh cỗ bàn, mổ gà, làm thịt vì như thế chỉ kêu gọi các vong linh bất
hảo, các cô hồn đói khát kéo đến đầy nhà gây ảnh hưởng xấu đến người chết.
Nên cầu nguyện trong suốt 49 ngày liền, vì đây là lúc người chết đang ở
trong trạng thái quan trọng, sự cầu nguyện khiến đầu óc họ trở nên sáng
suốt, hiểu biết dễ siêu thoát. Nên thiêu xác thay vì chôn cất, để người chết
không thấy đau khổ khi nhìn thể xác mình hư thúi, bị dòi bọ đục khoét. Khi
không còn lưu luyến thể xác, họ sẽ dễ siêu thoát hơn. Tại Ấn Độ, tất cả
người chết đều được hỏa táng, đó là phong tục rất tốt, vì không còn các vong
hồn quanh quẩn các nghĩa địa nữa. Việc tích cực giúp đỡ thường do các tu sĩ
đảm trách. Họ xuất vía sang cõi chết để an ủi, hướng dẫn vong linh. Tu sĩ
đảm nhiệm việc này phải phát nguyện phụng sự hoàn toàn, phải trải qua một
thời gian huấn luyện để giữ tâm trí luôn sáng suốt, vì cõi chết có nhiều
cảnh ghê rợn với các sinh vật lạ lùng, một người thiếu kiến thức, hiểu biết,
có thể kinh hoàng ghê sợ. Chỉ khi nào có thể tự chủ hoàn toàn, không bị ảnh
hưởng bên ngoài làm giao động, tâm hồn luôn yên tĩnh không lo âu, sợ sệt và
có một tình thương hoàn toàn rộng rãi đến tất cả, không còn phân biệt, thì
sự giúp đỡ mới kín đáo, vô tư và có hiệu quả. Các ông nên nhớ, qua cõi này,
sinh vật có thể đọc được tư tưởng lẫn nhau nên một lời nói không chân thật,
tinh khiết có thể mang đến hậu quả không thể lường được.
- Tại sao ông biết rõ như thế?
Bác sĩ Bandyo mỉm cười:
- Tại vì tôi đang được huấn luyện để làm việc này.
Sự khai mở thần nhãn giúp tôi thu thập kiến thức về cõi giới vô hình. Từ đó,
tôi nhận thức sứ mạng đức Mẹ đã giao cho tôi. Tôi đã phát nguyện dành trọn
đời để thực hiện thiên ý. Đó là lý do tôi từ bỏ đời sống quay cuồng của đô
thị để đến đây. Ban ngày, tôi là một bác sĩ chăm lo săn sóc những người
bệnh. Thời giờ còn lại tôi phục vụ đức Mẹ qua các công việc ngài giao phó.
Các bạn thân mến, trọn cuộc đời, chưa lúc nào tôi sống thật trọn vẹn như bây
giờ.